• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Книги (список заголовков)
00:34 

Александр Яшин. Сладкий остров.

Танкист Апокалипсиса
Эта книга ждала своего часа более четырёх лет. Оцифровка была сделана ещё в 2012 году, но затык возник на этапе добавления иллюстраций, переснять которые удалось с искажениями. В общем, руки для сшивки рисунков дошли только сейчас, при этом работа далека от идеала. Впрочем, на просторах рунета и таких картинок для этой книги нет.

Аннтотация: "Где живут сказки? Эта — в озере. Она — «утренняя лилия». Ее мож­но увидеть, если, затаив дыхание, не шевелясь, долго-долго всматриваться в тихую озерную гладь. Я не спугнуть, чтобы сказка не спряталась надолго, навсегда. Главное: уметь ждать, хотеть увидеть сказку... А где это озеро? Дорогу туда «открыл» поэт Александр Яковлевич Яшин. «Сладкий остров» — книжка для вас, ребята. Писатель очень хотел, чтобы вы глубоко и нежно полюбили русскую природу, свою Родину. Смотри же, слушай. И — вдруг утренней лилией в тишине взойдет твоя, единственная, неповторимая сказка?"

Александр Яшин. Сладкий остров.
Сборник рассказов. Иллюстрации Игоря Ушакова. Размер файла - 25 Мб. Формат файла - FB2, упакован архиватором ZIP. Книга была вычитана, но какое-то количество опечаток могло остаться, поэтому прошу сообщать об обнаруженных ошибках.

Оригинал заметки и книга - здесь.

@темы: Позитив, книги

15:20 

Дзёдзи Цубота. Дети на ветру.

Танкист Апокалипсиса
Очередная найденная потеря.

Недаром говорят, что пара переездов приравнивается к одному пожару. Хоть это и преувеличение, но то, что при переездах теряются всякие ценные и не очень вещи - факт. Впрочем, свойство теряться вещи имеют и без переездов. На волне летнего обострения любви к Японии вспомнил об одной книге, читанной в детстве. Память, как обычно, название и автора подсказать не хотела, зато вовсю радовала цитатами и зелёной обложкой. Хуже было то, что дома книгу найти не смог, что породило волну печали. Пришлось лопатить Яндекс в поисках книги, однако текстовой поиск ничего не дал (значит, ещё не оцифровали), а обложек было пруд пруди, но всё не те. Пришлось отложить поиск до лучших времён. Через пару месяцев, чуть ли ни случайно зайдя в интернет по нужде, на второй странице результатов поиска натыкаюсь на нужную картинку. Что произошло - то ли запрос немного изменил, то ли кэш поисковика обновился - без понятия, но бинго! Нашёл на Молотке книгу, заказал и получил из Краснодара, затём подверг переводу в цифровую форму. Больше всего мучений доставили иллюстрации на весь разворот: какие-то удалось сшить хорошо, а какие-то - не очень. Не пинайте сильно. Книга была издана в 1978 году, более не переиздавалась.

О книге хорошо сказано в аннотации и вступительном слове переводчика, поэтому просто процитирую: "В сборник избранных произведений крупнейшего детского японского писателя, учёного-фольклориста, члена национальной Академии искусств Дзёдзи Цубота вошли две повести: «Дети на ветру» и «Странный мир», главы из книги «Времена года», рассказы и народные сказки в его обработке. Тонко и поэтично, с большим художественным мастерством рисует писатель жизнь японских детей, внутренний мир ребёнка, его живую связь с природой, его первые столкновения с окружающей действительностью, полной тревог."

Итак, сборник Дзёдзи Цубота «Дети на ветру». Размер файла - 19 Мб, так как в книге сохранены иллюстрации художницы Татьяны Сорокиной в большом разрешении. Формат файла - FB2, упакован архиватором ZIP. Книга была вычитана, но какое-то количество опечаток могло остаться, поэтому прошу сообщать об обнаруженных ошибках.

П.С. А книга из дома нашлась у сестры, так что теперь она есть у каждого.

Оригинал заметки и книга - здесь.

@темы: книги

11:35 

Сергей Иванов. В бесконечном лесу и другие истории о 6-м «В»

Танкист Апокалипсиса
Приехав этим летом к бабушке, решил порыться в книжных запасах и откопал изрядно потрёпанную книгу Сергея Анатольевича Иванова "В бесконечном лесу и другие истории о 6-м «В»". После некоторых раздумий решил её забрать с собой. Уже дома я провёл рейд по сети в поисках оцифрованного варианта, но успехом он не увенчался, поэтому пришлось брать в руки инструменты и переснимать книгу. Попутно выяснилось, что в моей книге не хватает порядка 30 страниц, которые, по молодости видать, были вырваны и утеряны, из-за этого пришлось искать и заказывать книжку у букинистов аж из Новосибирска.

Книга рассказывает о жизни класса средней школы, о столкновении ребят с непростыми жизненными ситуациями, задаёт вопросы о этичности поступков и ответственности за свои действия, предлагает определиться для себя с выбором между "быть" и "казаться". К сожалению, автор уже ничего не сможет добавить к своим словам, поэтому считаю своим долгом дать "Бесконечному лесу" вторую жизнь, уже на просторах сети. Книга была издана в 1978 году, переиздавалась в 1991 году с другими иллюстрациями (может, и с изменениями в тексте), которые мне не нравятся, и всё.

Итак, повесть Сергея Иванова "В бесконечном лесу и другие истории о 6-м «В»". Размер файла - 70 Мб, так как в книге сохранены иллюстрации художника Бориса Гуревича в большом разрешении. Формат файла - FB2, упакован архиватором ZIP. Книга была вычитана, но какое-то количество опечаток могло остаться, поэтому прошу сообщать об обнаруженных ошибках.

Оригинал и повесть здесь.

@темы: книги

14:19 

О книгах, онлайновых библиотеках, граммар-наци и других вещах

Танкист Апокалипсиса
Не секрет, что сейчас переводится или уже переведено в цифровую форму громадное количество литературы различного толка с различной "степенью" оцифрованности: начиная от набора картинок до нормально свёрстанных документов с иллюстрациями. И если с картинками всё понятно - они хороши только для сохранения изначальной компоновки страниц, например, журналов, для большего, без дальнейшей обработки, не годятся, то с распознанными документами всё несколько интереснее: они индексируются для поиска, компактнее, качество отображения зависит только от устройства, на котором воспроизводится документ. Только есть беда: качество распознавания текста иногда ниже всякой критики, а вычиткой после распознавания обычно мало кто занимается. С другой стороны, лично мне иногда было бы не лень убрать совсем уж жуткие орфографические ошибки, но как потом положить исправленную книгу/документ обратно в библиотеку? А если была вычитана не вся книга?

В общем, есть идея проекта, включающего в себя онлайн-библиотеку с возможностью коллективно улучшать произведения в орфографическом плане.
Требования таковы:
* Доступ к редактированию документов после несложной процедуры регистрации.
* История изменений.
* Механизм разрешения конфликтов правок
* "Стабильные версии" документов, пригодные для публикации (без вандализма).
* Поддержка режима исправлений различными программами-читалками с возможностью немедленной или отложенной загрузки/скачивания изменений в библиотеку.

Первые четыре пункта реализованы в wikisource.org, поддержка же пятого даст возможность делать свой вклад на лету, без перемещения своей задницы к компьютеру, которое является тем самым действием, отбивающим желание что-либо улучшать.

@темы: Информационные технологии, книги

17:18 

Войтех Стеклач. Алеш и его друзья.

Танкист Апокалипсиса
Давным-давно мне купили книжку про четверых чешских школьников, которые постоянно попадали во всякие истории. Книжка была несколько раз прочитана и забыта в книжном шкафу, так как я рос, появлялись другие интересы. И вот, по прошествии множества лет мне захотелось её перечитать, сравнив тогдашнее и теперешнее видение Праги и жизни вообще. Не найдя в сетевых библиотеках этой книги, решил перевести её в цифровой вид, так как, несмотря на большой первый тираж, в России она не переиздавалась. Весь объём работы был проделан весьма быстро и книга была готова ещё до начала 2012 года, однако публикации помешали каникулы, отпуск, различные дела. А за прошедшие два месяца ещё один энтузиаст также сделал OCR книги и положил в одну из библиотек. И вот я оказался в роли догоняющего, и, чтобы мой труд не оказался напрасным, книгу выложу здесь.

Итак, повесть Войтеха Стеклача "Алеш и его друзья". Размер файла - 16 Мб, так как в книге сохранены иллюстрации в большом разрешении. Формат файла - FB2, упакован архиватором ZIP. При подготовке книги заново с большим удовольствием её перечитал.

Оригинал заметки и книга - здесь.

@темы: книги

Что-то видел, что-то знаю...

главная